From BBC Sport:
Cuban legend Kindelan had beaten Khan in the lightweight final in Athens, but he had no answer to the Briton in front of a passionate Bolton crowd.
After a cagey opening, Khan exploded on to the offensive and showed brilliant hand speed to prevail 19-13 on points.
…
“I managed alright,” said a modest [Amir] Khan after the fight.
“This time I knew I was boxing Kindelan and I knew his style – we’d been working on it for a long time.
“I beat the best in the world.”
…
Khan looked composed from the outset, entering to a huge ovation from the crowd who sang “Show me the way to Amir-illo” as an adaptation of the recently re-released Tony Christie song.
Continuing the northern English sporting humour thread, this morning I discovered a new euphemism. Homosexual males have long been referred to in England as “batting for the other side”, but I just heard someone [I won’t say who] on the radio describe a bisexual woman as “playing for Lancashire and Yorkshire”. (Perhaps the nearest American equivalent would be “playing for the Mets and the Yankees”.)
The War of the Rosies?
Gives a whole new meaning to “Put wood in th’ole” or “put wood i’th oyle”
The Red Sox and the Yankees would be a better translation, I think. They’re often called “switch-hitters” here, which means someone who bats from either side of the plate (depending on if the pitcher’s a lefty or a righty). No word on what actual switch-hitters think about the metaphor, but it IS fast becoming a lost art (in baseball at least).
Time to anglicize it: “plays the reverse sweep”?